231124 – The Word, Our Weapon 神的话语是我们的武器

Philippians 4:7-8 (NKJV) And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.

After telling us to cast our cares upon God, the Apostle Paul instructs us to meditate on the Word of God so we can maintain His peace in both our hearts and minds. This divine peace surpasses human understanding, and acts as a fortress in guarding our minds and hearts through Christ Jesus.

The concept of “guard” in the original Greek suggests a military defense, encircling and safeguarding like a garrison. This peace differs from the world’s peace, which is fragile and dependent on circumstances. It originates from God Himself, residing within our hearts.

On the other hand, our minds can be susceptible to fear, dwelling on unknowns and potential negatives. Because the mind can only hold one thought at a time, to maintain the peace in our minds, we need to guard our thoughts by closing the door to the devil and stopping him from inflicting fear through our thought life.

Isaiah 26:3 (NKJV) You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You.

To keep perfect peace, we must keep our minds steadfast on God and trust in Him. Worship is a powerful tool to focus our minds on God’s greatness, reinforcing our dependence on Him. In addition, we need to meditate on the Word of God.

For example, in times of job uncertainty, we can meditate on these biblical promises:

God has inscribed me on the palms of His hands, and my life is continually before Him. (Isaiah 49:16)

The eyes of the Lord are on the righteous, and He listens to my cries. (Psalm 34:15)

Memorising and reciting these truths will anchor our minds in God’s promises. Spiritual warfare primarily takes place in our thought life, where either fear or peace resides. The Apostle Paul urges us to demolish wrong thoughts and arguments and replace them with the truth of God’s Word. Meditating on the Word replaces fear with faith and fills our minds with God’s promises.

Paul advises us to think on what is true, noble, just, pure, lovely, admirable, virtuous, and praiseworthy. Meditating on these qualities helps us cultivate a positive thought life, aligning our minds with God’s goodness and pushing out fear and negativity.

As believers, we have a renewed spirit, but our minds remain a battlefield. Meditating on God’s Word empowers us to conquer our thought life and maintain God’s peace within us. The Word becomes a weapon in spiritual warfare, casting down arguments and capturing rebellious thoughts, leading us to victorious living.

Sermon Series: Keep the Peace (Part 1)        


神的话语是我们的武器

腓立比书4:7-8神所赐出人意外的平安必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。弟兄们,我还有未尽的话:凡是真实的,可敬的、、公义的、清洁的、可爱的、有美名的。若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念。

使徒保罗告诉我们要把忧虑卸给神之后,又指示我们要默想神的话语,这样我们的内心就能保持神的平安。这属神的平安是超乎人的理解力的,并成为在基督耶稣里保守我们的心怀意念的保障。

“保守”的概念在希腊语中原文表示军事防御,像驻军一样包围和保护。这种平安不同于世界的平安,世界的平安是脆弱的并且取决于环境。它来自神自己,住在我们心里。

另一方面,我们的思想容易受到惧怕的影响,停留在未知和潜在的负面因素上。因为头脑一次只能容纳一个想法,为了保持内心的平安,我们向魔鬼关上大门来保守我们的心怀意念,阻止牠通过我们的思想生活来施加恐惧。

以赛亚书26:3 坚心倚赖你的,你必保守他十分平安,因为他倚靠你。

要保持完全的平安,我们的心必须坚定不移地仰望神并信靠祂。敬拜是一个强大的工具,使我们的思想专注在神的伟大上,加强我们对祂的依赖。此外,我们需要默想神的话语。

例如,在工作不确定的时期,我们可以默想这些圣经的应许:

神将我铭刻在祂掌上,我的生命常在祂跟前。(以赛亚书49:16)

耶和华的眼目看顾义人、他的耳朵听他们的呼求。(诗篇34:15)

记住并背诵这些真理将使我们的心锚定在神的应许上。属灵的争战主发生在我们的思想生活中,在那里要么是恐惧,要么是平安。使徒保罗敦促我们拆毁错误的思想和论点,并用神话语的真理取而代之。默想神的话可以让信心取代惧怕,并让神的应许充满我们的心。

保罗建议我们思考什么是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的、贤德的和值得称赞的。思念这些品质有助于我们培养积极的思想生活,使我们的思想与神的良善保持一致,赶走惧怕和消极。

作为信徒,我们有更新的灵,但我们的思想仍然是一个战场。默想神的话语使我们有能力征服自己的思想生活,并保持神的平安在我们里面。神的话语成为属灵争战的武器,消除争论,攻破叛逆的思想,并引领我们过得胜的生活。

讲章系列: 保持你的平安 (第一部分)

Image Source: pixabay.com