0901- Coming to the Throne of Grace 来到施恩的宝座前

It is inevitable in life that challenges come knocking on our door without prior notice. For example, we might be facing crises, changes, or stresses in life and wondering if anyone would really understand what we are going through. It is important to draw strength from God daily and have faith in God to turn around the situation.Hebrews 4: 14-16 (NKJV) Seeing then that we have a great High Priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession. For we do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted as we are yet without sin. Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.

The wonderful promise from these verses is that there is a throne of grace that we can approach to “obtain mercy and find grace in time of need.” When the Apostle Paul was going through a difficult time, the Lord promised him in 2 Corinthians 12:9 (NKJV) “…My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in your weaknesses.”

Grace does not alter the situation, but it alters the recipient by giving us the strength. It is the full manifestation of power and strength of Christ in an area of personal weakness. God supplies us this power by the indwelling Holy Spirit, that works in and then out of our lives so that we are able to bear the trouble as we look to God by faith for a breakthrough in the situation.

God’s plan is for us to habitually come before the throne of grace to commune and draw strength from Him. He longs for us to run to His throne room to fellowship with Him and pour out our frustrations, fears, concerns and challenges in life to Him. This throne of grace is where our loving and gracious Heavenly Father is waiting daily for us. It is in His presence that we turn our focus from the problem to God who is the answer to our problem.

We do not have a God who sits high up in the heavens with all His glory, power and splendor and does not understand the struggles of men. On the contrary, Jesus Christ is able to empathize with us in all circumstances because He was in all points tempted as we are yet he did not sin. Jesus understands the feeling of being in an adverse situation where it feels as though God has forsaken or forgotten us. Satan directly tempted Jesus and shot all his fiery darts at Him. Jesus is saying, “I am with you and for you, and I fully understand what you are going through.”

The Bible says that without faith, it is impossible to please God and whoever comes to Him must believe that He is and that He is a rewarder of those who earnestly seek Him. He wants to journey with us and answer our prayers during our difficult times. Faith hooks us up with Him.

Therefore, let us come into His presence and behold Him. He is full of love, compassion and mercy. His words comfort and encourage us and He knows exactly what we need for any moment to stabilize our soul because His Word is the anchor of our soul.

Sermon Series: Coming to the Throne of Grace


来到施恩的宝座前

生命中难免遭遇挑战,而它总是不请自来。例如,我们可能正面临着生活中的危机、变化或压力,纳闷究竟有没有人能真正理解我们所经历的一切。 要紧的是每天从神那得着力量,且靠着对神的信心来扭转这种局面。

希伯来书 4:14-16 我们既然有一位已经升入高天尊荣的大祭司,就是 神的儿子耶稣,便当持定所承认的道。因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱。他也曾凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。所以,我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。

这段经文中的美好应许是:我们可以随时来到施恩宝座前“得怜恤,蒙恩惠”。 当使徒保罗在经历一个困难时期时, 主在 哥林多後书 12:9中应许他 “… 我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。

恩典不会改变环境,但会透过给我们力量来改变接受者。基督的大能与力量正是在人的软弱之处显得完全。神通过住在我们里面的圣灵来供应这种力量,它在我们生命里动工,使我们能承受外在的艰困,因为我们凭着信心寻求神来突破局势。

神的计划是让我们习惯性地来到施恩宝座前,与祂交通并且得着力量。祂渴望我们跑到祂的宝座密室里来与祂团契,向祂倾诉我们生命中的挫折、恐惧、忧虑和挑战。这个施恩宝座是我们慈爱宽厚的天父每天等待我们的地方。正是在祂的面前,在祂的同在中我们把焦点从问题转向神—祂是我们所有问题的答案。

我们的神并非只是荣耀、大能和光辉地坐在高天之上,不理解人们的苦艰挣扎。 相反地,耶稣基督在任何情况下都能与我们感同身受,因为祂也曾像我们一样受到各种试炼,只是祂没有犯罪。 耶稣明白在某些困难的情况下,我们会感觉好像神抛弃或忘记了我们。 撒旦直接试探耶穌,把牠所有的火箭尽数射出。 耶稣说:”我与你同在,我是向着你的,我完全理解你所经历的一切。

圣经说,没有信心,就不可能蒙神悦纳,无论谁来到祂面前,都必须信祂,祂是那些切切寻求祂的人的奖赏者。祂想在生命旅程中和我们同行,在我们困难时回应我们的祷告。 信心使我们和祂连结在一起。

所以,让我们来到祂的面前仰望祂。 祂充满了慈爱与怜悯。 祂的话安慰和鼓励我们,祂确切地知道我们在何时需要什么;好使我们的灵安稳,因为祂的话语是我们灵魂的锚。

讲章系列:来到施恩宝座前